When I was about 13, I went back to my homeland. Papiamento had made a home on my tongue. My grandfathers wife said ‘Yakari tiene otro español, ella habla bonito, no se traga las letras’. I used to think it was a compliment. a few days ago my cousin’s friend made a comment about my accent. said the same thing. “Ella no habla como los Dominicanos”.
its true. I do not swallow my letters. Because I’ve been full of assimilation for a very long time now. Ain’t no room left for nothing else. Y eso duele, me parte el alma, coñaso.